Hørte en af disse dejlige former i Radioavisen her kl 13:
Næste gang, hun blev omtalt var det i formen:
Men den først er altså pænere - og begge er lige gode rent grammatisk.
I skriftsprog foretrækker man jo den anden, da det er så besværligt at skrive tydeligt, at ejefaldet hører til hele navneordsleddet og ikke kun det sidste ord. Personligt foretrækker jeg at skrive bare med et 's'; men en gang imellem finder jeg på, at sætte hele leddet i enkelt gåseøje og føje 's'-et derpå.
"Den forsvunde pige fra Greves mor..."
Næste gang, hun blev omtalt var det i formen:
"Moderen til den forsvunde pige fra Greve"
Men den først er altså pænere - og begge er lige gode rent grammatisk.
I skriftsprog foretrækker man jo den anden, da det er så besværligt at skrive tydeligt, at ejefaldet hører til hele navneordsleddet og ikke kun det sidste ord. Personligt foretrækker jeg at skrive bare med et 's'; men en gang imellem finder jeg på, at sætte hele leddet i enkelt gåseøje og føje 's'-et derpå.
2 kommentarer:
Ingen af dine to ortografiske løsninger er mig bekendt autoriseret i RO. Hvad gør du, hvis du læser korrektur for andre?
I flg Håndbog i Nudansk, som bruger bl.a. Retskrivningsordbogen som reference så er er min første løsning - den med 'Pigen fra Greves mor' - faktisk fuldstændig acceptabel og korrekt!
Deres eksempel er. "medlemmerne af Folketingets ansvar"
Men der står også i opslaget om gruppeejefald, som er der, hvor emnet behandles, at man i skriftsproget ofte vil vælge at skrive dem om, så man undgår et ejefald på et langt led, og eksemplet fra før bliver til: "folketingsmedlemmernes ansvar".
Som svar på anden del af dit spørgsmål, så er det nok sådan, at det delvist afhænger af, hvilket stilistisk niveau teksten er i ,-)
Jo mere formelt, jo mere tilbøjelig til omskrivning vil jeg være.
Send en kommentar