Der stod engang i en bog: "I denne bog er der med garanti ingen
tyrkfejl"! Tjah, det ligner lidt hybris at sige sådan. Nå men det var
trykfejl, jeg tænkte på: Ofte står der sjove ting på skiltene i
butikkerne, og føtex er ingen undtagelse - jeg har for eksempelt hele
dagen stået op ad to stabler med køkkenruller og wc-papir, og på
skiltet ovenover står der: "cotton prpir" - hmm og 'a'r og 'r' sidder
ikke engang tæt på hinanden på tastaturet.
Den er næsten lige så sjov som min fejllæsning i Netto den anden dag.
Jeg skulle købe salt, og troede, at de solgte mjød i små papkasser!
Der stod "salt m/jod" og ved et meget hurtigt øjekast havde jeg fået
placeret skråstregen oven i "o"'et ;-)
Der var faktisk en trykfejl til. for enden af den næste reol, står
der en palle med skyllemiddel, som på skiltet hedder "Smuggle", men
på flaskerne står der: "Snuggle", gda egl vist, om de ikke har for
travlt, når de skriver de skilte? Og hvad mon firmaerne siger til den
slags?
2 kommentarer:
Hvis det nu havde været salt mjød, havde du så købt en flaske?
Nej, for jeg tror ikke, at det ville samage godt. Tror du?
Send en kommentar