onsdag, marts 25, 2009

Lángos III

Efter kraftige opfordringer bringer jeg her opskriften på de hjemmeproducerede lángos:

20 g gær
1 dl lunken vand
200 g mosede kogte (skrællede) kartofler
500 g mel
lidt salt

Kartoflerne skrælles og koges møre og rives på rivejern.
Gær udrøres i det lunkne vand, salt, mel og kartofler æltes i til en smidig, glat dejg.
Den hæver meldrysset 1 time, æltes igennem og rulles ud i små flade cirkler, hæver ca 10 min mere og koges i friture.

Sådan var opskriften.

Jeg havde lidt sur fløde til at erstatte noget af vandet, og så troede jeg først, at dejgen var for tør, så der kom lidt mere vand i (1dl); men så var den faktisk for våd, så jeg endte vel med 700g mel. De blev kogt i palmin ikke fritureolie, og det gik fint.

Og når de så drypper af på fedtsugende papir, er de slet ikke fede - det er klejner jo heller ikke.

Til at putte ovenpå lavede jeg en kødsovs af:

1 hakket løg, der blev svitset i olivenolie. Tages af varmen, paprika - den ordentlige stærke ungarske drysses på - hkt kød i - tilbage på ilden og kødet brunes. Lidt salt - 1 ds tomatkonc. og småsimre i 1 time.

Ovenpå en skefuld creme fraîche mindst 18% og agurketern eller purløg eller persille eller...

Ellers find bare selv på.

Nå ja, den sidste til hver blev med kanelsukker ,)

tirsdag, marts 24, 2009

Lángos II

Så blev der lavet lángos, og det virkede fint at blande kogte revne kartofler i en ellers almindelig gærdejg. Og det virkede fint at koge det i palmin, da vi alligevel ikke havde noget fritureolie.

Sådan her ser dejgen ud, når den er rullet ud på pladen, og i kurven, når de er kogt.


Og sådan her ser en færdiglavet ud på tallerkenen med hakkekød, creme fraîche og agurker.

Og det smagte herligt.

Lángos - ungarske flade brød

Skrev kort om dem for nogle posteringer siden - nu besluttede jeg mig for at ville se, om jeg ikke kunne få lavet nogle selv.



Der er masser af opskrifter på nettet - faktisk så mange, at det er forvirrende.

En interessant histoerie om lángos findes her, hvoraf det fremgår, at brødene oprindeligt blev bagt ved ovnens ild, deraf navnet láng+os ≈ flamme+{adj <-- subst}, men at de nu som oftest frituresteges, så jeg tror da nok, at jeg vil forsøge med både den ene og den anden metode.

Dejgen er en brøddejg måske med kogte revne kartofler, mel, vand eller/og fløde/yoghurt/tykmælk eller lign og gær og salt.

Vigtig er det, at dejgen er blank, så den er god at rulle ud, og så skal den hæve omkring 1 time, derefter formes til cirkler af ønsket størrelse - hæver 10 minutter mere og fritteres.

Opskrifter findes naturligvis på ungarsk, på engelsk, på dansk her og her og på svensk (hos en anden halvungarer).

mandag, marts 23, 2009

Krible Kryds

Det er så hyggeligt at spille Krible Kryds, også selvom det er per langdistance, og man ikke kan småsludre med sin modspiller, drikke kaffe og spise kage sammen imens.

AB kom til på sin blog at sige, at hun var mester - ja ja - sådan skal det ikke være uimodsagt, og selvom det var en kamp til stregen, så vandt jeg til sidst ,)

Mange tak for spillet - lad os endelig tage en revanche en gang - og skulle andre have lyst, så stiller jeg gerne op til mere kribleri.

Spillet endte således:

med disse træk:

========End of Game========
P2 played: AV (4) = 4
P1 played: skipped turn
P2 played: GI (6), RI (4) = 10
P1 played: skipped turn
P2 played: AH (6), AF (5) = 11
P1 played: BEDEBASE (14) = 14
P2 played: LUV (11) = 11
P1 played: LUMRET (12) = 12
P2 played: EX (9) = 9
P1 played: GOM (14) = 14
P2 played: H3G (33) = 33
P1 played: IF3RT (19) = 19
P2 played: PLYS (28) = 28
P1 played: D1LENS (10), S1K (21) = 31
P2 played: D1LEN (20) = 20
P1 played: ASE (4), PAR (6), HAP (13) = 23
P2 played: SE (7), AR (2), SANDT (16) = 25
P1 played: FJER (18) = 18
P2 played: B2D (18), BO (10), 2L (6) = 34
P1 played: FOLE (27), BRANDE (10) = 37
P2 played: DUV (11), BEDE (7), VE (7) = 25
P1 played: BED (6), RET (4), AN (4), BRAND (16) = 30
P2 played: IR (4), DU (5), ED (3), ET (6), IDEEN (16) = 34
P1 played: B3R (8), BRUDT (15) = 23
P2 played: KAT (6), 3R (9), K3 (11) = 26
P1 played: SKE (18), SM2 (9) = 27
P2 played: OM (5), R2 (10), M2 (14) = 29
P1 played: LOCO (30) = 30
P2 played: FLAGE (36) = 36
P1 played: DYSTES (12), LO (4), SOJA (13) = 29
P2 played: VEN (15) = 15
P1 played: ZINK (18) = 18
P2 played: AT (3), KNYT (13) = 16
P1 played: DYSTE (10), ORGEL (16) = 26
P2 played: DYST (20) = 20
P1 played: DART (12) = 12
========Start of Game========

Og så fik jeg da også lært et enkelt nyt ord, og det er aldrig ringe ,)

mandag, marts 16, 2009

twitter.com

som vel klart skal hedde kvidre på dansk ,)

Sjov blog/sms-ting på nettet.

Puttede det i Firefox med twitterfox-udvidelsen og opdagede i dag, at også flere aviser er at finde der. @kristeligt, @berlingske for at nævne de to, som jeg fandt ,)

søndag, marts 15, 2009

Den store danske

encyklopædi er gået på nettet, smart nok sådan set, og så laver de en quiz, hvor man kan vinde en masse fine præmier.

Det kunne jeg da lige så godt prøve; men øh, der er noget underligt noget med deres betingelser, så jeg opgav igen, og formuleringerne af betingelserne er mærkelige. Ved godt, at det ikke er Sprog&Litteraturselskabet, der udgiver 'pædien; men derfor kunne de da godt stave og formulere sig fornuftigt.


torsdag, marts 12, 2009

Gamle ord

er jo nyttige at kunne i forbindelse med kriblekryds og krydsogtværser, og nu fik jeg lige brug for udsagnsordet 'at ore'.

Kender du det?

Det mærkelige er, at det som udsagnsord har to temmeligt forskellige betydninger:
a) med to relaterede betydninger
1) om kreaturer: levne en
del af foderet, som de ikke vil æde.
2) i
forb. m.
fra: fjerne det levnede foder fra
kreaturernes krybber.
om Morgenen

og b) med to relaterede betydninger:
1) om mel: blive
fordærvet (af mider); blive oret.
2) komet trans.:
gøre (mel) oret


Det er da nogle sært forskellige betydninger af samme ord.
Jeg kendte kun b) - mon der er dialektale forskelle?
Og er der mon nogen, der stadig bruger ordene?

I øvrigt findes der også to navneordsbetydninger
1)

uopdyrket (undertiden skovklædt) udmark,
hørende til en landsby og benyttet til fælles
græsning
2)
levninger af foderet, som kreaturerne ikke
vil æde, og som undertiden anvendes til strøelse ell. hakkelse.

Der er dog i det mindste en sammenhæng mellem 2 og den ene udsagnsordsbetydning.

Alle betydninger etc er fundet i ODS, der er så nemt tilgængelig på nettet.


onsdag, marts 11, 2009

Selvbetjening eller om at hænge fast på nettet

Jeg skulle lige tjekke en gammel telefonregning, og da jeg stadig er kunde hos TDC - dem med de mærkelige udenlandske navne, fat det, hvem der kan ,) - så gør jeg på tdconline.dk for at finde mine gamle regninger.

Jeg kunne fint logge ind og finde den nyeste, men ikke om den ville vise mig den næstnyeste. Regningsservice kunne ikke hjælpe mig med kopi af gammel faktura - da jeg endelig var kommet igennem deres moderne "hjælpsomme" talemaskine, der ville have, at jeg skulle tale mit problem til den - ja tak; men jeg fik aldrig fat i et menneske; men så foreslog den, at jeg bad om omstillingen, og så lykkedes det da.

Jeg fik fat i deres support, som bare er teknikere, der selvf ikke kunne se min regning; men dog fortælle mig, at de kendte til, at der kunne være problemer med Firefox og selvbetjeningssiden. Hmm, gad så vist hvorfor det.

Jeg prøvede så med Safari - og efter en pause, fordi den første gang meldte om overbelastet server, lykkedes det mig endelig at komme ind og finde min regning.

Suk hvor besværligt.

tirsdag, marts 10, 2009

Sulten?

og er du i nærheden af Nørreport station, så prøv lige at gå forbi Tonis Lángos og køb et af de ungarske kartoffelbrød med "fyld" af forskellig slags.

Mums, det smager godt ,)

Og befinder du dig nærmere Frederiksberg, kan jeg anbefale Bagels på Falkoner Alle 19 lige øst for Frederiksberg Centeret.

Hvorfor er det mon, at jeg ikke arbejder i København?

Intimiderende

Kender I det: man snakker med en person, man absolut ikke kender, og vedkommende bruger ens navn i samtalen?

Jeg ringer til folk og forsøger at sælge dem avis, og det kunne aldrig falde mig ind at bruge deres navn i tiltale - normalt er jeg dus med folk; men kan godt huske, hvordan man er Des, hvis det er ældre mennesker, som det falder naturligt med, selvom det er sjældent og til tider svært; minder mig om, hvor håbløst brugen af 2.p. plur på tysk kan være - hvorfor trænede vi ikke det mere i skolen?

Nå men for at komme tilbage til emnet, så finder jeg det frygteligt intimiderende at blive Sebastian'et af en eller anden for mig komplet ukendt person, der så ingengang vil købe min avis ;(

Specielt er det da rigtig træls, når de Christian'er mig.

Er det bare mig, der er sær, er det en tendens, at man skal snakke sådan, eller hvad foregår der?

mandag, marts 09, 2009

Trillian

er jo navnet på et chat-program til Windows, som - ligesom Adium til Mac - kan håndtere flere chat-konti: msn, Yahoo, Google, m.fl; men så slog det mig da lige i dag, at Tiillian, det er jo også navnet på Tricia Macmilllan (kan ikke stave det navn; men I ved, hvem jeg mener, ikk'), hende pigen fra festen i lejlighedn i Islington - Douglas Adams Hitchikers Guide...

Mon der er en sammenhæng?

lørdag, marts 07, 2009

Sjov effekt

Fandt lige en side, hvor man kan få lavet et spejlvendt billede af en indtastet tekst - er nok tænkt til skilte og den slags.

Meget sjovt at lege med, men egl ledte jeg efter et sted, hvor man kan taste en tekst, og så vendes teksten spejlvendt og på hovedet - kender du det? Og hvor, så vil jeg gerne vide det.

Kriblekryds, Scrable, kært barn med flere navne

Endelig ser det ud til, at jeg har fundet et sted, hvor man kan spille Kriblekryds mod sine venner på nettet.

Der var en applikation på facebook, som nogen havde lavet; men blev producenten af Scrabble sure over, og så blev den fjernet igen. Ikke at jeg fatter, hvorfor de bliver sure over, at folk er galde for deres spil og gerne vil spille det og udbrede det. Nå men så lavede de selv en applikation i beta til facebook - glad blev jeg, til jeg opdagede, at den kun duer i USA m.v. Skvadderpander - så har man da ikke lyst til at spille deres spil ,(

Nå men heldigvis kan man via e-post spille det - også på dansk fra denne hjemmeside.

torsdag, marts 05, 2009

jørgen Lund

udtalte lige på Regionalradioen, at der ikke var noget at gøre mod et ord som doggy-bag, det kan ikke lade sig gøre at få lavet et dansk ord, der kan indgå i sproget i stedet. Ord som overskuds-kasse er da meget sjove, sagde han, men i brug, troede han ikke, at det kunne komme.

Jeg tror ikke på ham.

Hvor meget skal der til for hver enkelt af os for at lave om på en sprogbrug og lave et ord til det brugte i stedet for et andet?

Det kunne være en oplagt fjæsbogsgruppe bare for at bevise, at Jørgen Lund ikke havde ret ;) Ikke noget om sprogpuritanisme eller udryddelse af engelske låneord - det er der grupper til i forvejen; men bare lige for dette ene ords skyld?

Men vi er selvfølgelig nødt til at finde på en god erstatning først! Kender nogen allerede nogen, der bruges?


Gravatarer

er små globalt genkendte avatarer - aha, siger du, jeg prøver på dansk:

Det er små ikoner/billeder af dig (eller som du knytter til dig), som websteder kan bruge på kryds og tværs.

Nogle blogge understøtter dem, f.eks. wordpress; og nu fandt jeg ud af, hvordan også blogger kan det, så jeg har ændret på min kommentarfunktion lidt, så der er mulighed for at bruge en avatar - lad os så se, om det virker, ellers fjerner jeg det igen ,) De fleste af jer, har jo alligevel en blogger-konto med billede/avatar, og så er der ingen grund til at lave noget andet.

Jeg fandt den anderledes kommentarfunktion her.

Og her kan du lave en avatar til andre sider også.

søndag, marts 01, 2009

Tegneserielingvistik

Dina postede en fin lille tegneserie på sin blog om det absurde i, hvad der kaldes øst og vest.

Tegneserien kom fra en side, xkcd.com, der også har et forum for tegneseriens emener: romantik, sarkasme, matematik og sprog.

Jeg faldt lige over en forum-tråd om tidsrejse-lingvistik.

Herligt ,=)

Blog Widget by LinkWithin