udtalte lige på Regionalradioen, at der ikke var noget at gøre mod et ord som doggy-bag, det kan ikke lade sig gøre at få lavet et dansk ord, der kan indgå i sproget i stedet. Ord som overskuds-kasse er da meget sjove, sagde han, men i brug, troede han ikke, at det kunne komme.
Jeg tror ikke på ham.
Hvor meget skal der til for hver enkelt af os for at lave om på en sprogbrug og lave et ord til det brugte i stedet for et andet?
Det kunne være en oplagt fjæsbogsgruppe bare for at bevise, at Jørgen Lund ikke havde ret ;) Ikke noget om sprogpuritanisme eller udryddelse af engelske låneord - det er der grupper til i forvejen; men bare lige for dette ene ords skyld?
Men vi er selvfølgelig nødt til at finde på en god erstatning først! Kender nogen allerede nogen, der bruges?
Jeg tror ikke på ham.
Hvor meget skal der til for hver enkelt af os for at lave om på en sprogbrug og lave et ord til det brugte i stedet for et andet?
Det kunne være en oplagt fjæsbogsgruppe bare for at bevise, at Jørgen Lund ikke havde ret ;) Ikke noget om sprogpuritanisme eller udryddelse af engelske låneord - det er der grupper til i forvejen; men bare lige for dette ene ords skyld?
Men vi er selvfølgelig nødt til at finde på en god erstatning først! Kender nogen allerede nogen, der bruges?
5 kommentarer:
Restepose?
ja det var da et bedre ord. Tak.
Ved du, om det er i brug allerede?
Jeg er ikke sikker på om det lige er doggy-bag det giver mest mening at finde en dansk pendant(Indsæt gerne dansk ord for pendant) til.
I USA er det jo mere reglen end undtagelsen at man tager resterne med hjem, mens det i Danmark ikke er noget med gør helt så tit. Men knaldmajs er til gengæld et glimrende eksempel på et dansk ord for de der majs der siger knald når man udsætter den for kraftig varme. her har fjæsbogen hjulpet ordet godt på vej. :-)
Jeg har fulgt p4 Sjællands morgenindslag om doggy-bags ugen igennem, og lidt af indholdet blev i dag bragt i p4formiddag, og i går (om jeg husker ret) i den landsdækkende klokken 12 nyheder.
Den megen omtale, kommentarer fra lyttere, spisestedsejere, kokke m.fl. har betydet masser af forslag til et dansk navn. Jeg personligt tror, at der skal et meget skævt/fjollet ord til, for at doggy-bag udkonkurreres...
I øvrigt vil jeg foretrække at få madresterne i en æske, så at de ønskede fødevarer ikke ligger hultertilbulter ;)
måske et skævt ord, måske bare en massiv brug af et andet ord - som nu med perle - der skal bare rejses en folkestemning ,)
Send en kommentar